Статистика

В сборнике «Современная китайская проза. Багровое облако: антология составлена Союзом китайских писателей» тринадцать рассказов. Только четыре из них посвящены городской жизни, остальные — жизни вне городов. Не обязательно деревенской, но лесной, островной, горской. Только два рассказа отданы историям о дореволюционном Китае. О времени ударных производственных бригад говорится, вообще, в одном рассказе и в части другого — это, значит, полтора рассказа. Америка упоминается один раз в контексте эмиграции. Япония раза два. Русский человек — один русский богатырь — встречается тоже один раз и ему тут же ломают ногу. Четыре рассказа повествуют о жизни малых китайских народов — северян, островитян, степняков и жителей полупустынь. Самые гармоничные отношения складываются, как видно из рассказов, между китайцами и монголами, самые напряжённые — между эвенками и китайцами, саларами и китайцами. Полиция упоминается раза три: в негативном контексте в одной дореволюционной истории. В рассказах, посвящённых современности, о ней говорится в нейтральном тоне — приехали, чтобы забрать преступника. О современной армии не говорится ни разу. Об освободительной армии — исключительно хорошо. Чиновники — кадровые работники — почти всегда упоминаются в негативном ключе. О коммунистах ничего не говорится, но, как уверяет один из персонажей, они хороши уже тем, что запретили дурь и проституцию. По-видимому, они запретили и полигамию, потому что полигамная семья есть только в рассказах о старом Китае. О голоде пятидесятых годов вспоминается раза два, но в целом, однако, складывается впечатление, что персонажи китайских рассказов постоянно голодны. А так же часто испытывают проблемы с обувью. Культурная революция упоминается напрямую раз-другой. Преступные сообщества как будто не существуют, если не считать рассказа «Жнецы» Шао Чжэньго. Перевод О.С. Кузнецовой. В нём говорится о крестьянах-отходниках, нанимавшиеся в других провинциях жнецами, которые славились не только своим трудолюбием, но и воровством. Жнец-вор воспитывает сына быть честным. И ему это удаётся. Честность сына вознаграждается сполна и деньгами и добрым отношением хозяйки, к которой он нанялся на работу. Сам отец попался на краже, но был прощён. Слёзы лились из его глаз. Многие мелодраматические сцены смотрятся здесь воровскими уловками. Эротические сцены есть, но в русском понимании они полуфабрикат — они требуют большой дополнительной работы — домысливания и довоображения. Художники играют роль в двух рассказах, фотографы — в одном, учёные — в одном, учителя — в одном, религиозные деятели — в одном, промышленные рабочие — в двух, крестьяне — во многих, ремесленники — в нескольких. Главная тема сборника, наверное, — семейные взаимоотношения, а главное, отношения между отцом и сыном. Что такое китайский социализм, понять из этих рассказов трудно, если, вообще, возможно. Такой же там капитализм как и у нас, только раз в десять более оголтелый. Рассказы не лгут.

Comments are closed.