Белград, Самора и Лоха

Импортные газеты уверяют, что сербы, теряющие Косово, немного попереживают и успокоятся: потеряли, мол, и потеряли, а теперь — шоппинг. Специально для импортных газет привожу слова Луиса Сепульведы, чилийского писателя, революционера, защитника амазонской сельвы, сказанные им вскользь в романе «Старик, который читал любовные романы» на страницах 58-й и 59-й. Роман издала «Амфора» в 2004-м году в переводе В.В.Правосудова. По неизвестной мне причине магазины продают этот роман по девяносто одному рублю, а я, так вообще, отхватил эксклюзивный экземпляр за пятьдесят пять рубей и до сих пор не могу понять, за что мне такое счастье. Ничего не понимаю в книжной торговле. Герой Луиса Сепульведы вместе с женой спускается с гор в сельву в надежде на счастье, обещанное правительством на новых землях, — это что-то вроде советской целины. Слова Сепульведы: «По дороге им пришлось побывать в городах со странными обычаями, таких, например, как Самора и Лоха, где индейцы из племени сарагуру из поколения в поколение носят лишь чёрную одежду в знак вечного траура и скорби по Атауальпе». А Атауальпа — это верховный инка, который был казнён испанцами аж в 1533-м году! Скоро будет пятьсот лет, как его казнили, а индейцы всё носят чёрную одежду. Они не забыли и не простили. И сто процентов, что испанцы сначала обещали верховному инке шоппинг. А только потом казнили. И кто-то надеется, что сербы забудут.

Comments are closed.