Синдром Конго

Рассказ из сборника Альберта Санчеса Пиньоля «Золотые века» прочитан мною вчера между двадцать первым и двадцать вторым часом суток пятью способами. «Конголезский жук» — название рассказа. Издательство Астрель:Corpus. 2011-й год. Москва. Перевод Нины Авровой Раабен с каталанского языка. Первый способ — энтомологический: в доме терпимости молодой человек, только что вернувшийся из Конго, признаётся, что болен какой-то странной болезнью — его пенис время от время подрагивает, а иногда даже напрягается с такой силой, что создаёт неловкие ситуации. Завсегдатай дома уверяет молодого человека, что причина, скорее всего, кроется в конголезском жуке, который проникает в уретру и выгрызает пенис и яички изнутри. Болезнь незаразна, но сопровождается бредом и эйфорией. Средства от болезни нет. Молодой человек в отчаянии. Однако средство находится — длительный секс со многими и разными женщинами приводит к извержению жука. В финале рассказа завсегдатай пытается затолкать извергнутого жука в себя, то есть отправить его по старой Смоленской дороге, но жук не идёт — там всё уже выедено и выжжено. Рука читателя в это время тянется, но к компьютеру, чтобы проверить, существует ли этот жук на самом деле. Второй способ — художественный, или Новый Пигмалион: завсегдатай публичного дома, а попросту говоря, писатель, именуемый здесь лжецом в доме лжи, измышляет в компенсаторных целях историю о конголезском жуке, то есть историю о причине любви, и такую сильную, что жук в воображении оживает, но, к несчастью, не в его, а в воображении его юного слушателя. Когда же выдумщик жука поверил в него тоже, тот уже был извергнут и ни на что не годился. Писатель пытается восстановить свои творческие силы при помощи старых образов. Неудачно. Третий способ — опереточный: завсегдатай, который только по имени своему завсегдатай, а на самом деле — часть декора, пытается остановить зарождение новой любви при помощи злобных слухов и домыслов. Однако на сторону любви становятся все обитатели дома, и прежде всего, женщины, которых юный любовник всех и поял, начиная с дежурных девственниц и кончая хозяйкой заведения. Все пляшут. Звучит патефон. Юный любовник осиян лучами славы и восторга. Завсегдатай переживает полное фиаско, пытаясь манипулировать с физическими проявлениями своей собственной лжи. Четвёртый способ — педагогический: дом, описанный Альбертом Санчесом Пиньолем, ничто иное, как заведение, где молодых людей образуют соответствующим образом. Здесь используются расхожие приёмы от принижения ожиданий до превознесения достижений, от эвристического напряжения до морального расслабления. Персонажи рассказа — завсегдатай, мадам, кубинка, депутат — это всё педагоги. Юный человек — ученик. Пятый и самый сложный для понимания способ, геополитический: африканский жук усилиями европейских женщин извергнут из европейской уретры. При этом конголезский жук, описан в рассказе похожим на таракана блестяще-зелёного цвета, — явная аллюзия на шпанскую мушку, которая не только жук, но и афродизиак. Препараты из шпанской мушки оказались, правда, не столько полезны для любви, сколько разрушительны для почек, но, в любом случае, противостояние белых женщин и зелёного жука существует. Тоже способ говорить о расовых проблемах.

Comments are closed.