Книжные магазины — пункты гипноконтроля

Свидетельствует Жан Парвулеско в романе «Португальская служанка. Отрывки из дневника». По крайней мере, так обстоит дело во Франции. Глубинное подполье, к которому принадлежит Жан Парвулеско, никаким образом не являет себя этому миру. Те реверберации, которые исходят от него, современными техническими средствами не улавливаются. Имеется в виду техника восьмидесятых годов прошлого века, когда разворачивались события, описываемы в романе. Единственное физическое действие, производимое подпольщиком, которое можно зафиксировать, и то лишь по косвенным признакам, — это чтение. Косвенные признаки — покупка книг. Конечно, какой-то процент подпольщиков покупает книги не для того, чтобы их читать, но, в основном, покупка книги может свидетельствовать о чтении. Или об интересе к нему. На узкой дорожке книготорговли подпольщика поджидают тайные силы, которые его зафиксируют, освидетельствуют и направят на путь истинный, то есть ложный. Изящество техник влияния, которые применяются при этом, поразительное. В одном из своих снов, пишет Жан Парвулеско, «…и это самое загадочное — меня настойчиво приглашали, убеждая не опаздывать, «немедленно, тотчас же» прибыть в книжный магазин». Страница 352-я и 353-я. Издательство «Амфора». Спб. Перевод В.Карпца. 2009-й год. Жан Парвулеско называет один парижский магазин, даёт его точный адрес. «В …финале моего сновидения я действительно оказался [в этом магазине] …где и получил указания о моих обязанностях, вытекавших из расшифрованной фигурации сновидения предыдущего». Страница 353-я. Проснувшись, сновидец отправился в этот магазин, вполне осознавая, что делает это не по собственной воле, но чужой воле ничего не имея противовпоставить. «Мог бы я себе простить, если бы этого не сделал?» Страница 354-я. Не переживай: ты не смог бы не сделать. Жан Парвулеско разыскивает некую женщину. Он видел её однажды, мельком, и слишком поздно понял её значение для судеб мира. В магазине он чувствовал себя неважно: «…я был словно под гипнозом, и даже под глубоким гипнозом. …я же и сам так и не мог понять , отчего вдруг вообще оказался [в книжном магазине] …словно это был вовсе не я, а некая моя часть, повиновавшаяся непреодолимым гипнотическим излучениям утреннего сновидения». Страница 354-я. Работница магазина видела проблему не в его плохом самочувствии, а в том, что он «…совершил что-то неострожное, тёмное, в конце концов, просто ошибочное». Страница 354-я. Она советует ему — вручает, всучивает, — как бы необходимую ему книгу, и при помощи цитаты из неё предупреждает: «Оставьте Квиллу в покое». Страница 356-я. У Квиллы много имён — не важно. Неверно связывать книжный магазин напрямую с французской полицией. Дело сложнее. В нём и вокруг него «…действует фронт ночных братств… [которые] выстраивают миф о некоем особом французском сознании, вовлечённом в преодоление человеческого, в восхождение к сверхчеловеческому и, прежде всего, к противочеловеческому, к глубинному метафизическому, трансгалактическому преодолению…» Страницы 362-я и 363-я. В общем, все в подполье, и даже те, кто его контролирует, за исключением двух-трёх певцов свободы.

Comments are closed.