«…по языческой пустоши…»

Старший Лесничий «…отмерял страх малыми дозами, которые постепенно увеличивал и целью которых был паралич сопротивления. Роль, которую он играл в этих беспорядках, очень тонко сплетавшихся в его лесах, была ролью наводящей порядок власти…» Цитата из романа Эрнста Юнгера «На мраморных утёсах». Москва. Издательство «Ad marginem». 2009-й год. Перевод Евгения Воропаева. Страница 81-я. Страна Лагуна. Лагуне грозит опасность подчиниться Лесам. Между Лагуной и Лесами расположена Степь. Обычные для каждой весны стычки пастухов неожиданно превратились в мятеж. Агенты Старшего Лесничего начали захватывать власть над Степью, а через неё, поскольку пастушьи роды были связаны родственными отношениями с городами Лагуны, и в городах. Партийная борьба переросла в кровавую междоусобицу. Старший Лесничий «…притворяясь нуждающимся в помощи …поручал им (лесным капитанам) и их лесным шайкам надзор за сельскими районами. И тогда, надев маску порядка, целиком воцарился ужас». Страница 83-я. Способы достижения целей вышли за все принятые в этой местности границы. «…лесничие …по-новому измеряли страну …они бродили по издревле распахиваемой земле, точно по языческой пустоши, не признавая ни дорог, ни границ. …Они не отдавали дани священным иконам. Видели, как они пересекают богатый край, словно невозделанную и неосвящённую глушь». Страницу 86-я. Языческая пустошь — это, по-видимому, что-то вроде «бескрайних русских равнин». Глушь, в которой всё можно. Эрнст Юнгер перечисляет, что именно можно. Можно сдирать с низших животных кожу. Можно использовать в политической борьбе женщин. Для Старшего Лесничего «…такие женщины служили …приманочными птицами самого изысканного свойства, где бы в мире он не втягивался в дела. Тот, кто приближался к этим обманчивым цветкам, выросшим на болоте, подпадал под обаяние, которое правит тёмной стороной жизни; и уже не раз мы в наши мавританские (мавританские — это иносказание) времена видели, как кто-то, кого ждала большая судьба, погибал — ибо в таких интригах запутывается в первую очередь высокий разум». Страница 94-я. Роман был опубликован в Германии в 1939-м году. Эрнст Юнгер уже командовал охранной ротой во Франции. Гранки он вычитывал на фронте. Фюрер уважал и доверял ему, хотя его репутация в отношении благонадёжности была не ахти какая. Старому немецкому солдату, видите ли, были не по душе некоторые изыски мавританской политической борьбы.

Comments are closed.