Гармония

Gennadii Gor. KumbiК известию о том, что инопланетяне отказались быть бессмертными, поскольку «бессмертие еще хуже смерти», [1] должно относиться с осторожностью: люди и инопланетяне, когда говорят о бессмертии, говорят о разных вещах. На Земле бессмертие понимается в двух смыслах, как бессмертие биологическое, находящееся в человеке, внутреннее бессмертие, и бессмертие, которое обеспечивается извне — гармонизированными силами природы, — это бессмертие внешнее. Человек научно-технических веков, говоря о возможности достижения бессмертия, думает, что оно в первую очередь может быть достигнуто средствами биологических наук, а бессмертие внешнее считает поэтической метафорой, поскольку, находясь в вековечном разладе с силами природы, он не может даже и мечтать о том, чтобы достичь бессмертия через природную гармонию. Две стороны бессмертия известны и инопланетянам, хотя они, в отличие от людей, живут с природой в гармонии. Близость их к природе такова, что они даже не знают языка в земном его значении, поскольку язык предполагает «звуко-смысловое отражение реальности», «а значит, и отношение субъекта к объекту». [2] Инопланетянам известно единство субъекта и объекта, а с тем вместе, бессмертие, в той мере, в которой оно свойственно природе в целом. И это бессмертие не метафорическое, а подлинное. Страх объективации, хорошо знакомый человеку, а вместе с тем стремление «противопоставлять человека и все человеческое объективному миру», [3] инопланетянам неведом. Бессмертие, о котором мечтают земляне, тоже известно инопланетянам как отпадение от гармонии, гибель личности и превращение в бездушную машину, поэтому «общество нашло желание быть бессмертным неэтичным, противоречащим нравственной сущности» инопланетянина. «И отказалось от него». «Приобщиться к бесконечности – это значит освободить себя от времени, противопоставить себя жизни, всему ее смыслу». «Развремененный» инопланетянин «лишится своей» инопланетной «сущности, говоря на земном языке, расчеловечится», обратится «бессмертной машиной». [4] Человеку кажется, что отказ из «философских побуждений» от «такого сильного соблазна» как личное бессмертие потребовал от инопланетян «много мужества», [5] но его восхищение основано на недоразумении: инопланетянам не пришлось чем либо поступиться, но только сохранить гармонию. Человек, не усвоивший себе такое положение инопланетян, вынужден относиться к инопланетным идеям об «интеллектуализации мертвой природы», «очеловечивании», «одушевлении», [6] как к своего рода умственной дерзости. Удивительными кажутся и предположения впервые прибывших на землю инопланетян о природе своих предшественников, обосновавшихся на Земле в прежние века. С точки зрения людей пришельцы — это дисгармоничные существа, «чудовища с лазурным мозгом И чешуей из влажных глаз». [7] С точки зрения инопланетян пришельцев выдает умение «идеально пригнать окружающую их среду к себе, своей жизни, к своим чувствам» и создавать «слишком гармоничный мир». [8]  Для Земли — слишком. На Земле каждый сам за себя.

[1] Геннадий Гор. Странник и Время: научно-фантастическая повесть. – В книге: Геннадий Гор. Кумби. Странник и Время: Научно-фантастические повести. –  Москва: Молодая гвардия, 1963. – 272 страницы с иллюстрациями — (Фантастика. Приключения. Путешествия.) — Страница 211-я.

[2] Здесь же, страница 208-я.

[3] Здесь же, страница 210-я.

[4] Здесь же, страницы 211-я и 212-я.

[5] Здесь же, страница 212-я.

[6] Здесь же, страница 211-я.

[7] Здесь же, страница 200-я.

[8] Здесь же, страница 214-я.