Пылеслон

Doktor Sjuz. Slon Horton i gorod KtotovСлон в слышимом диапазоне открыл микромир. Звучала пылинка. Если бы это была музыка — беды не было бы. Но пылинка звала на помощь. И слон переложил слышимое в видимое. Сначала он предполагал только одно существо: «А вдруг на пылинке сидит существо? И голос, который я слышу, — его? Пылинку — и ту я заметил не сразу, А он-то и вовсе невидимый глазу». «Он там, на пылинке, он плачет и стонет». «Он мал, но он мыслит, но он существует». [1]* Затем, пытаясь защитить пылинку от недоброжелателей, он допускает, что «их там не менее двух! А может быть, трёх! Или даже восьми! Вдруг там поселилось семейство с детьми?» [2] Но действительность превосходит его предположения: «там целый город с домами». [3] И этот город находится в опасности, хотя причины опасности не ясны, но можно думать, что пылинка оторвалась от некой основы, от цивилизации, состоящей из пылинок-городов, к которой она была прикреплена, и её стало носить по свету. Слон, конечно, не мог скрыть своего открытия, потому что ему надо было говорить с пылинкой. И этим он  являет зрелище не только странное, но и устрашающее: что можно ждать от слона, который «сам с собой говорит! Видно, бредит! Какая-то чушь на каком-то цветке!» [4] Возмущению джунглей не было предела: слона разлучают с пылинкой, затем, когда ему удалось отыскать свою пылинку снова, джунгли решают бросить пылинку в кипящее масло, а слона посадить в клетку. Слон призывает жителей пылинки «голосить, галдеть и вопить»: «вам нужно добиться, чтоб вас услыхали, Иначе спасения нет, вы пропали!» [5] У слона хороший слух, у обезьян и кенгуру — не очень. Только неимоверным усилием жителям пылинки удаётся достучаться до их ушей. И вряд ли им удастся сделать это ещё раз. В джунглях меняется настроение: противники невидимого города вдруг становятся главными его сторонниками и защитниками. «А если, — нахмурилась вдруг кенгуру, — Их пальцем кто тронет, Толкнёт иль уронит — Того я сама в порошок разотру». [6] Но перемена эта основана на нехитрых этических положениях — «по росту судить о соседях не надо» [7] и «большие должны помогать малышам», [8] — а так же на вере: «Я верю, что там целый город с домами!» [9] Вера эта шаткая. Джунгли верили и в то, что города нет. Слон не верит — он знает. Знание его основано на слухе и способности обращать звуковые сигналы в образы. Он, конечно, станет  столпом веры, которой предались джунгли. И сможет, из озорства даже, заставить их поверить в любую пыль.

[1] Доктор Сьюз. Слон Хортон и город Ктотов. Рисунки автора. Перевод Дмитрия Манина и Юлии Фридман. Москва: аст. Санкт-Петербург: Кырля-Мырля. 2008. Страница 7-я и 8-я.

* В книге нет нумерации страниц. Номера страниц указаны мною. Ошибки возможны.

[2] Здесь же, страница 15-я.

[3] Здесь же, страница 23-я.

[4] Здесь же, страница 18-я.

[5] Здесь же, страница 43-я.

[6] Здесь же, страница 62-я.

[7] Здесь же, страница 60-я.

[8] Здесь же, страница 62-я.

[9] Здесь же.

Comments are closed.