Лад вам да Дао

Zavadskaya. Mi FuРусское Дао – Лад. Нельзя дать определение Дао или его европейскому аналогу – Значению: «Активность дао – чистая спонтанность, поэтому стремление определить дао было бы ошибкой». [1] Вообще, «не существует определений подобных понятий». [2] Мы можем только поставить Лад в один ряд с понятиями, которые равны ему. Но сам Лад невозможно ухватить – когда его нет, есть разлад, а когда он есть, то его как бы тоже нет, «ибо общность, когда она утвердилась, слишком очевидна, чтобы заслуживать упоминания», хотя «она всегда присутствует как бы на краю сознания». [3] Или там же отсутствует. «Данная неясность взывает отчаяние у цивилизованного человека». [4] И можем указать на его проявления. «Значимость», а мы думаем о Ладе, «невозможна в вакууме. Именно поэтому она Uaithed. Izbrannye trudyвлечёт нас назад к фактуальности. Но множественность фактов требует по отношению к ней отбора с помощью конечного интеллекта». [5] Поэтому с Ладом связано не только понятие «интеллектуальной свободы», но, «поскольку окружение превосходит нас в любом физическом отношении», c понятием «принудительного детерминизма». В первую очередь с тем, что «Земля вращается, и мы движемся вместе с ней, ощущая постоянную смену дня и ночи в качестве первейшей необходимости нашей жизни». [6] Поэтому простое указание на вращение Земли будет первым и естественным указанием на существование Лада — «Когда-то всё на Руси начиналось с весны», [7] то есть существовал всеобъемлющий ритм. Теперь Лад умалился, и нам не доступен, но, поскольку внешняя фактичность перевешивает Wassilij Belov. Ladвсё и в том числе наш не-лад, он вернётся. Но вращение Земли – неумолимое – входит в противоречие с умалимостью Лада. Во вторую очередь Лад  связан с рекой. Мы уже принимаем как данность, что, «как и всякий другой, этот образ», а по моему нужно говорить о философском термине «река», — «неподвластен анализу, разбору, объяснению». [8] Река не столь предсказуема как смена времён года, а особенно дня и ночи: «Что-то родное, вечно меняющееся, беспечно и непрямо текущее, обновляющееся каждый момент и никогда не кончающееся, связующее ныне живущих с уже умершими и ещё не рождёнными, мерещится и слышится в токе воды. Слышится всем. Но каждый воспринимает образ текущей воды по своему». [9]  В третью очередь Лад связан с фактом существования дороги. Дорога – «давайте условимся», предлагает писатель, — представляет рациональное начало, а река – эмоциональное. Пересечение «дорог» и «рек» рождает «переправы» — «незримые лавы ложились как раз на пересечении материального и духовного, обязательного и желаемого, красивого и необходимого», [10] — которые ведут нас к тем, через кого они проявляются в этом мире – к литераторам-художникам-крестьянам.

[1] Е.В. Завадская. Мудрое вдохновение. Ми Фу (1052-1107). Москва. Главная редакция восточной литературы издательства «Наука». Москва. 1983-й год. Страница 37-я.

[2] А.Н.Уайтхед. Избранные работы по философии. Несколько переводчиков. Москва. Прогресс. 1990-й год. Страница 337-я.

[3] Здесь же, страница 340-я.

[4] здесь же.

[5] Здесь же, страница 342-я.

[6] Здесь же.

[7] Василий Белов. Лад. Фотограф Анатолий Заболоцкий. Художник Николай Крылов. Москва. 1982-й год. Молодая гвардия. Страница 21-я.

[8] Здесь же, страница 75-я.

[9] Здесь же.

[10] Здесь же, страница 76-я.

Comments are closed.