Разговор с клещём

С книгой всё в порядке, если она откликается на события жизни её читателя, то есть вступает в разговор: даёт какие-то советы, что-то там комментирует, посмеивается над читателем, поддерживает его, одобряет или, всякое бывает, осуждает, в общем ведёт себя как живое диалогическое существо. Говорящие книги — это самое то! Конечно, технику безопасности и с ними надо соблюдать, чтобы не сделаться рабом их: люди одной книги — люди неприятные, но не запрещать же из-за них Чтение? Вчера пытался медитировать над стихотворением Гюнтера Грасса «Диана, или Предметы» в сборнике «Из современной поэзии Фрг. Выпуск второй» 1988-го года издания. «…Я вечно уклоняюсь, чтобы / не имеющая тени идея не ранила моё / роняющее тень тело. / Но ты, Диана, для меня / с луком твоим вполне предметна / и отвечать должна за действия свои». А сегодня в романе Салмана Рушди «Клоун Шалимар» прочёл историю о том, как кашмирские партизаны собирают деньги на борьбу за свободу: в общем, ничего особенного — рэкет или, может быть, ростки будущей налоговой полиции независимого Кашмира. Но налогоплатильщик говорит партизанам кроме всего прочего: «Здесь имеется весьма ценное собрание европейской живописи, особый интерес в нём представляет полотно с изображением Дианы-охотницы» Страницы 335-336. Мелочь? Нет-нет, напротив, было сказано что-то очень важное, раз одна книга решила откликнуться на стихи другой. Или вдруг клоун Шалимар говорит, перечисляя своих врагов: «Самые же страшные — это те, кого мы не видим, те, которые дёргают нас, словно кукол, за невидимые нитки. Вот с этим невидимым врагом, который сидит незнамо где у себя в дальней стране, я и хочу встретиться лицом к лицу, и если для этого придётся прорубать себе дорогу через всех остальных, я готов». Страница 328-я. Клоун Шалимар откликнулся на моё послание долбанным кукловодам. Правда, я имел в виду всего лишь неумелых политтехнологов — дёргали бы за нитки нормально, по-человечески, а то дёргают как придурки. Но у Шалимара другое — у него очень серьёзные фундаментальные проблемы с Соединёнными Штатами Америки. Но отклик — вот что главное для меня. Если отбросить в сторону нравственные соображения, то видно становится, как роман Салмана Рушди вцепляется в мою жизнь. Как клещ.

4 Responses to “Разговор с клещём”

  1. Фома:

    Вот тебе отклик: хорошо написал.

  2. admin:

    Спасибо за предложения. Спасибо за душевные отклики. Про подполье не понял, но тоже спасибо. Пишите ещё. Ради Бога, не стесняйтесь.

  3. baikamur:

    последний коммент херовый

  4. Фома:

    Клещевой салманрушдизм. :-)